lira: (HS: Vriska - God Tier)
I'm so very tired of being sad all the time...

I watch movies and read and hide myself in that weird silly tempest that is fandom, but sometimes I wonder if maybe I should just quit them altogether.

(Fandom is an abusive boyfriend you cannot quit; it beats you every time, but you tell yourself it's always better than silence).

(Anything is better than silence).

I'm tired. The house is so big, and with everyone gone, all I can hear is myself. I don't like my own noise.

I miss your noise. Your music. I even miss your silence.

My mom finally left. I hugged her and said "I love you, I love you, mom, I'll always love you". I don't think she remembers, though. I wanted to ask her not to go, not to leave me here all alone, but of course, I couldn't do such a thing.

I hate this big, lonely house. I hate your absence. I hate being sad. I hate to miss you.

I hate the fact that every time silence grows so big it swallows the world around me, I can still hear your music.
lira: (Stock: Skeleton hand)
Y ocurrió. Roxette vino a Chile. Fui al concierto.

Cuando digo que para mí no era simplemente un concierto, la gente no lo entiende. Cuando le dije a mi jefe que si no me daba el día libre, pues renunciaba, no estaba bromeando, aunque nos riéramos los dos. No, para mí era algo más importante que la vida misma. Si me hubiesen cobrado diez veces más por la entrada, lo hubiese pagado, así no hubiese podido comer más que ramen por meses...

Era nuestra promesa. Era uno de nuestros sueños.

Anoche fui por los dos. Corrí desesperadamente por los pasillos en cuanto cortaron mi entrada murmurando tu nombre. Era nuestro concierto. Tenía que estar adelante, tenía que ser un momento mágico.

Nuestra canción fue la tercera que cantaron, y lloré mientras la cantaba a gritos. Lloré de agradecimiento, por poder estar allí. Y lloré de pena, porque estaba sola. Porque no estabas allí, y no había nadie más para tomar mi mano en tu lugar.

Creo que hacía tiempo que no me sentía tan sola como anoche. Fue extraño, fue.... felicidad intensa y tristeza profunda al mismo tiempo.

Nunca voy a poder hacer realidad los sueños que teníamos los dos. De nuestras promesas, probablemente esta sea la única que voy a poder cumplir. Me siento horriblemente fracasda por ello, pero es algo que debo asumir si pretendo seguir adelante.

Es raro. Creí que me sentiría mejor. Que un peso se quitaría de sobre mis hombros.

Que, tal vez, podría extrañarte un poco menos.

Pero el caso es que te extraño más. Que de pronto mi propia soledad me pesó encima más que nunca, allí en medio de otras mil cuatrocientas personas que no eran tú, ninguna tomando mi mano, ninguna llorando de felicidad cuando empezaron a sonar los acordes de la tercera canción... porque tuve que cantar por los dos, y en mis sueños nunca era así.

Soy feliz de haber ido. Me siento orgullosa de haber cumplido la promesa. Sé que hice lo correcto yendo, que no podría haber sido de otro modo.

Sólo desearía que, por una vez, la felicidad me supiera un poco menos amarga.
lira: (Stock: Skeleton hand)
Happy birthday, baby. I love you so, so much.
I miss you, everyday. I still need you, you know.
I still cry when I remember you're gone. I still smile when I think of us back then.

(We were so young, so careless, so silly. But we were happy with our hopes, with our infant feelings, with our endless dreams).

A part of me will always remain yours. You'll always be precious to me.

Thank you so much for teaching me that love is a real thing.
Thank you for teaching me I can be loved just the way I am.
Thank you for showing me how pure a friendship can be.

Happy birthday, baby. Thank you so much for having existed.
lira: (Default)
Happy birthday, baby. I love you so, so much.
I miss you, everyday. I still need you, you know.
I still cry when I remember you're gone. I still smile when I think of us back then.

(We were so young, so careless, so silly. But we were happy with our hopes, with our infant feelings, with our endless dreams).

A part of me will always remain yours. You'll always be precious to me.

Thank you so much for teaching me that love is a real thing.
Thank you for teaching me I can be loved just the way I am.
Thank you for showing me how pure a friendship can be.

Happy birthday, baby. Thank you so much for having existed.

2017

S M T W T F S

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags